Fri
05/16
2008
お散歩
先日、ミシンの針をへし折ってしまいまして…。
半日ほど暇ができたのをいいことに、ふと出来心で
可愛い小袋を縫おうとしたら、半分あたりでボッキリと。
しょうがないので、残りは手縫いにしました。
今でこそめったにしませんが、手芸好きです。
時間のある時に針を補充しとかないと
いつ何時手芸の神様が降りてくるかわからないので、
仕事の合間に散歩がてら、近所まで買い物へ。
首尾よく目的のものを手に入れ、本屋をひやかしつつ、
ひやかしたつもりがこらしめられ、山ほど本を買わされつつ、
いつものカフェで小休止。

エスプレッソスワークルなるものを飲みました。
いわゆるフローズンドリンク?さっぱりしていました。
「swirkle」は、「swirl=渦」と「circle=輪」をあわせた造語だそうです。
材料をミキサーで攪拌して作るからかな?
気分転換になりましたが、仕事が気になって早々に帰宅。
買った本、早く読みたいな〜。でも今は、積読〜。
半日ほど暇ができたのをいいことに、ふと出来心で
可愛い小袋を縫おうとしたら、半分あたりでボッキリと。
しょうがないので、残りは手縫いにしました。
今でこそめったにしませんが、手芸好きです。
時間のある時に針を補充しとかないと
いつ何時手芸の神様が降りてくるかわからないので、
仕事の合間に散歩がてら、近所まで買い物へ。
首尾よく目的のものを手に入れ、本屋をひやかしつつ、
ひやかしたつもりがこらしめられ、山ほど本を買わされつつ、
いつものカフェで小休止。

エスプレッソスワークルなるものを飲みました。
いわゆるフローズンドリンク?さっぱりしていました。
「swirkle」は、「swirl=渦」と「circle=輪」をあわせた造語だそうです。
材料をミキサーで攪拌して作るからかな?
気分転換になりましたが、仕事が気になって早々に帰宅。
買った本、早く読みたいな〜。でも今は、積読〜。


